Home

Реклама

   Journal    Friends    Archive    User Info    Memories
 

ВАШ ОБЩИЙ ЗНАКОМЫЙ

Ноя. 9, 2009 11:24 am А вы знаете кто такой Джемаль Шан?

По ТВ «Культура» показали кино. Больше месяца назад. Почему я тогда его записал – не знаю. Понравились кадры из фильма в рекламе показа, которая была в промежутках между другими программами в то время, когда я ещё не сплю. Я стал не очень доверять увещеваниям Кирилла Разлогова и редко смотрю те фильмы, которые он представляет. Уточню – раньше смотрел постоянно. Сейчас – уже не так интересно стало. То ли фильмы он стал какие-то не те показывать, то ли я сам изменился. Но вот кадры из этого фильма заставили меня на этот раз не полениться и включить таймер. И я не пожалел!



Режиссер Джемаль Шан из Турции. И снимает свои фильмы тоже в Турции, а не в Париже каком. А много ли вы видели турецкого кино? Лично я вообще никакого не видел. Но вовсе не территориальная принадлежность и не восточная экзотика в данном случае интересны. К слову, никакой экзотики нет и вовсе – действие фильма по большому счету могло развиваться где угодно, в любой стране. Поднимаемые вопросы общечеловечны.

Из анонса на сайте Культуры: “Кинотрилогия Джемаля Шана “Восемь дней…” включает в себя три картины, действие каждой из которых укладывается в восемь дней — от понедельника до понедельника. Экранные истории посвящены Сердцу (“Восемь дней Зейнеп”, 2007), Душе (“Восемь дней Дильбер”, 2008) и Разуму (“Восемь дней Ал”», 2008). Но объединяет все части трилогии тема любви. «А точнее — ее невозможности в ортодоксальном религиозном турецком обществе», — поясняет режиссер.”

Все три фильма есть на torrents.ru записанные добрыми людьми с той же Культуры. И право – они стоят того, чтобы их скачать и посмотреть. Удивительное кино.

Оставить комментарий

Сент. 14, 2009 12:09 pm Хочу в Париж!

Борис Носик Прогулки по Парижу. Левый берег и острова. Правый берег (+ CD-ROM)
    
Издательство: Радуга, 2003 г.
Твердый переплет, 608 стр.
ISBN   5-05-005803-1
Тираж: 5000 экз.
Формат: 60x100/16


Уважаемый ondulin соблазнил чтением. Теперь не могу оторваться уже какую неделю. Вечерами наладился, открыв Google Earth, гулять вместе с автором по улочкам левого берега - ну настолько увлекательно, что спасу нет! Никак не могу ожидать от книги такого рода такой захватывающей увлекательности. Сидиром из комплекта сделан затейливо и на маке не играет, поэтому и пользуюсь on-line картами. Вчера добрался уже и до правого берега. Нужно как-то выбираться в Париж в ближайшее время! Однозначно!

3 комментария - Оставить комментарий

Июл. 31, 2009 11:14 am Хорошая пластинка




Просто удивительно, как она сохранилась в таком отличном состоянии!




Here are those Davis recordings, all eleven of them. They were made In three recording sessions—January 21 and April 22, 1949, and March 9, 1950. When the first of the sessions was held Miles Davis was 22 years old and known chiefly for his association as trumpet player with Charlie Parker... Gerry Mulligan was 21 years old and recognized less perhaps as a performer than as an arranger who had contributed to the Claude Thornhill orchestra some astonishingly creative charts... Lee Konitz was 21, Max Roach was 24 and Kai Winding 26. Gil Evans, at 36, was the old man of the group.

Эти одиннадцать пьес были записаны во время трех студийных сессий: 21 января и 22 апреля 1949 года, и 9 марта 1950 года. Когда состоялась первая сессия, Майлсу Дэвису было 22 года, и он был главным образом известен как трубач ансамбля Чарли Паркера. Джерри Маллигану исполнился 21 год и его знали меньше, лишь как участника оркестра Клода Торнхилла написавшего несколько изумительных аранжировок… Ли Конницу был тоже 21 год, Максу Роучу – 24, Каю Уиндингу – 26. Джил Эванс был самым старшим в группе, ему было 36.

Оставить комментарий

Май. 3, 2009 02:25 pm есть ещё хорошие книги

Александр Генис "6 пальцев"
(с)2009 КоЛибри, Москва
ISBN 978-5-389-00318-7
Тираж: 10000 экз.
Формат: 70x108/32 640 стр.



Купил эту книгу не то чтобы случайно, но как-то без особого фанатизма. То есть, зашел в книжный магазин поискать что-то конкретное, но не нашел. А уж чтобы совсем с пустыми руками не уходить, взял вот эту. В принципе, и так было понятно, что Генис плохого не напишет. Слишком уж вразумительно был направлен, куда следует известно кем.

Но, книга оказалась неимоверно хороша. То есть, просто хороша и все. Давно перестал читать т.н. художественную литературу, поэтому вот эту смесь воспоминаний, "культурологических пейзажей, некрологов и заповедей" вполне даже можно обозвать "интеллектуальной автобиографией" и она оказалась крайне интересна.

Вот, посудите сами.

"Темнота и тишина - формы негативного познания. В темноте мы ничего не видим, в тишине - ничего не слышим."

"Свет бывает ярче, а звук громче, но у тишины и темноты - не отнять, не добавить."

"Тишина больше звука. Настолько больше, что звуку с ней не справиться - тишина по матерински его переждет."

"Темнота и тишина располагают к недеянию, ибо стреножат нас: когда человеку нечего делать, ему некем быть."

Это цитаты из второй главы (или сборника), которая так и называется - "Темнота и тишина".

Ну, неужели, эта книга не заслуживает того, чтобы её прочесть?

1 комментарий - Оставить комментарий

Дек. 17, 2008 03:20 pm Анри-Жорж Клузо



Henri-Georges Clouzot
http://www.imdb.com/name/nm0167241/

Довелось посмотреть три фильма, которые наши пираты сделали на одном диске: "Дьяволицы" (1955), "Набережная Орфевр" (1947) и "Плата за страх" (1953). Давно не испытывал такого восторга! Честное слово! Клузо часто сравнивают с Хичкоком. Но это слишком упрощенно. На самом деле фильмы Клузо меня тронули гораздо сильнее. Он же француз, потому романтик, это сразу заметно по тому, как он снимает свою жену Веру Клузо и вообще женщин в своих фильмах. А насколько тщательно выстроен кадр, каждая сцена, насколько проработаны диалоги - фильмы смотрятся на одном дыхании, при том, что длительность каждого около двух часов, а "Плата за страх" и вовсе два часа 20 минут. Просто здорово! Очень жалею, что не познакомился с творчеством Клузо раньше!

2 комментария - Оставить комментарий

Ноя. 21, 2008 02:44 pm я вас предупреждал

Ещё 14 сентября 2006 года, в самом первом сообщении я предупреждал о том, что данный ЖЖ заводился вовсе не для того, чтобы в нем активно что-то писать, а в первую очередь, для того, что комментировать других ЖЖистов не анонимно, а с подписью. Поэтому не ждите здесь активной жизни и ярких комментов. У нас тут всё тихо, по-семейному, без фанатизьма..


1 комментарий - Оставить комментарий

Авг. 5, 2008 11:48 am новая игрушка

Разжился вот каким аппаратом. "Сбылась мечта идиота" (с).







Играет здорово. Блеск предыдущей вертушки (Rega P2) как-то сразу померк.
Винтаж, он таки своё берет.

И кстати, нашел в Сети цитату:
"just buy a used Micro Seiki and don't worry about turntables anymore; built like a tank and sounds better than TTs costing over 30K USD."
Mr. Ikeda, of Ikeda / Fidelity Research

О как!

1 комментарий - Оставить комментарий

Июл. 25, 2008 12:14 pm Камергерский переулок

Владимир Орлов "Камергерский переулок"
Издательства: АСТ, Астрель, Хранитель, 2008 г.
Твердый переплет, 544 стр.
Тираж: 2000 экз.
Формат: 84x108/32

=====================

Будучи не так давно в столицах, увидел новый роман давно уважаемого мною Владимира Орлова. Не раздумывая ни секунды, тут же приобрел. Прочитал с огромным наслаждением. Давно не получал подобного удовольствия от художественной литературы, да и читаю последнее время в основном мемуары и документальные книги. А тут – живое русское слово! И с какой любовью написано о Москве! К сожалению, после Гиляровского никто так хорошо о Москве вообще не писал. Отчасти ещё Булгаков, конечно. Но, уже не так. Отличная книга, рекомендую. И не нужно мне говорить, что вот «Альтист Данилов» - это была книга! А все остальные «Шеврикуки» и «Аптекари» с «бубновыми Валетами» вовсе не то совсем. Ничего подобного! Совсем недавно перечитывал! И, повторюсь, никто больше ТАК не пишет о Москве, о московских жителях и о теперешних московских нравах, как пишет об этом Владимир Орлов! Так что «Камергерский переулок» стоит прочитать хотя бы из-за этого.

2 комментария - Оставить комментарий

Апр. 16, 2008 03:50 pm гениальное кино!

Посмотрел "Русалку" Анны Меликян www.rusalkafilm.ru - однозначно гениально! Уронил скупую мужскую слезу. К слову, последний фильм Киры Муратовой у меня никаких эмоций вообще не вызвал.

Оставить комментарий

Мар. 19, 2008 03:57 pm Рисуют разное



Оставить комментарий

Янв. 25, 2008 12:13 pm Новые книги Нового года

Том Уэйтс. Интервью
Innocent When You Dream: The Tom Waits Reader
Серия: Арт-хаус
Издательство: Азбука-классика, 2008 г.
Твердый переплет, 448 стр.
ISBN 978-5-91181-643-8
Тираж: 7000 экз.
Формат: 84x108/32
=======================
Год начинается пока хорошо. Маленькие радости случаются, может быть, и не каждый день, но всё-таки чаще, чем в конце прошлого года. Недавно вот купил такую книжку. Ну, просто не мог не купить, увидев её в магазине. Сейчас читаю. Приятно радует качество перевода. Явных ляпов в глаза не бросается, зато сразу же обращаешь внимание на утонченный перевод некоторых названий песен, например «Пианино напилося, а не я». Да и сами интервью более чем отвязные по своему содержанию. Том веселился, небось, от души, когда ставил журналистов в тупик своими размышлениями. Пока прочитал меньше трети, но удовольствия получил массу. Ура!

Оставить комментарий

Дек. 3, 2007 04:17 pm "A Bit of Fry and Laurie"

Получил в подарок на день рождения коробку из восьми DVD вот с чем:

"A Bit of Fry and Laurie" TV-Series 1986-1995
Жанр: комедия
Авторы идеи: Стивен Фрай, Хью Лори
В главных ролях: Стивен Фрай, Хью Лори
Страна: Великобритания
Телеканал: BBC2, на экранах: с 13 января 1989 по 2 апреля 1995
Число серий: 26
Серии
* Пилот: 26 декабря 1987 (36 минут)
* 1 сезон: 13 января 1989 — 17 февраля 1989 (6 серий)
* 2 сезон: 9 марта 1990 — 13 апреля 1990 (6 серий)
* 3 сезон: 9 января 1992 — 13 февраля 1992 (6 серий)
* 4 сезон: 12 февраля 1995 — 2 апреля 1995 (7 серий)
В 2007 году все четыре сезона «Шоу Фрая и Лори» вышли на DVD на русском языке.

Штука оказалась просто потрясающая. С глубочайшим удовольствием посмотрел все диски. Особенно хорошо то, что всегда можно отключить русский перевод и слушать оригинальную английскую дорожку, а если что непонятно, то включать русские титры. Это очень важно, так как интонации голоса, игра слов в данном случае имеют огромное значение, и передать все эти нюансы переводом порой просто невозможно.

Например, в первом сезоне есть сценка, где посетитель ресторана (Фрай) подзывает официанта (Лори) и возмущается тем, что у него неприятно пахнет принесенный только что суп. Лори удивляется и начинает нюхать рукав пиджака у Фрая и говорит, что нет, всё нормально запах у костюма нормальный, модный такой. В русском переводе получается непонятно что, а на английском, и не просто английском, а на классическом кокни, слова костюм (suit) и суп (soup) звучат почти одинаково, на чем, собственно, сценка и построена. Короче, нужно это видеть.

Ну, а нижеприведенный текст о повторяющихся фразах я взял из русской википедии:

Повторяющиеся фразы

«Пожалуйста, мистер Музыка(нт), сыграйте нам». Каждая серия 3 и 4 сезона заканчивается тем, что Стивен Фрай готовит коктейль с нелепым названием, само приготовление которого еще более нелепо. Фрай просит Лори сыграть заключительную музыкальную тему, произнося фразу: «Please, Mr. Music, will you play?». Затем он смешивает ингредиенты в шейкере (часто засовывая сам шейкер в свои штаны и прыгая по сцене) и подает коктейль гостям, в то время как Лори играет на фортепьяно и имитирует звук трубы.

В 4 сезоне Фрай перед тем, как перейти к этой фразе, произносит всё более и более нелепые предложения:

* «И я произношу, как люблю произносить в подобных ситуациях, шесть слов, которые открывают дверь к изощренным привычкам:» («I say, as I like to on these occasions, the six words which open the door to sophisticated habits:») — 4 сезон, 3 серия
* «А теперь я бросаю в коктейльный шейкер моего рта эти пять слов: нам, пожалуйста, Музыкант, мистер, сыграйте. Я быстро перемешиваю их [встряхивает головой] и выливаю эту золотую фразу:» («And now into the cocktail shaker of my mouth I throw these six words: You Please Music Mr Will Play. I give a brief shake [he shakes his head], and I pour out this golden phrase:») — 4 сезон, 4 серия
* «И, пока я готовлю ваши Болтающиеся Мошонки, я произношу следующую фразу, без соответствия с какими-либо принципами:» («And as I prepare your Swinging Ballsacks, I ask this question, in accordance with no principles:») — 4 сезон, 5 серия
* «Пока я смешиваю ингредиенты, я обращаюсь к любезному специалисту в области музыки, и я прошу, насколько просительно я могу просить:» («While I mix these, I turn to the debonair doyenne of the dance and I ask as askingly as I might this ask:») — 4 сезон, 6 серия
* [готовит «Современную Британию»] «Но, возможно, где-нибудь вас вдохновят на добавление одной маленькой, нежной, заботящейся вишенки надежды. Может быть… Пока вы решаете, я обращаюсь с просьбой, в последнейший из последних, последних раз, к моему коллеге, самому настоящему музыканту Британии, и говорю ему… пожалуйста, пожалуйста, о, пожалуйста, мистер Музыкант:» («But perhaps, somewhere, you might be inspired to add one small, tender, caring cherry of hope. I wonder. While you decide, I will entreat for the very finalest of last, last times, this entreaty of m’colleague, Britain’s very own melody man, as I say to him, please, please, oh please Mr. Music:») — 4 сезон, 7 серия

«Ловкий ход» («Soupy twist»). Фраза «Ловкий ход» произносится в конце каждой серии 3 и 4 сезона. Считается, что эта фраза (скорее всего, означающая «Ваше здоровье!»), — из языка Стром (который изобрел Фрай и в первый раз использовал в своей передаче Saturday Night Fry на радио BBC4).

Оставить комментарий

Окт. 19, 2007 05:14 pm The Hippopotamus

Читаю «Гиппопотама» Стивена Фрая (The Hippopotamus by Stephen Fry, first published in 1994.) Хорошо пишет, разрази меня гром! Отлично пишет!!

5 комментариев - Оставить комментарий

Окт. 1, 2007 10:51 am Есть от них польза...

Наши пираты меня в очередной раз удивили. Собственно, я и раньше знал о том, что практикуется выпуск DVD под общим названием «три в одном», «шесть в одном» и т.п. С развитием технологий дело продвинулось и до «десяти в одном». По пять фильмов на сторону. Получается, что на 4,5ГГб впихивают около восьми часов видео, при понятно каком качестве. Смотреть художественное кино в таком разрешении – это уже выше моих сил. Даже на меленьком телевизоре. Пробовал несколько раз и выключал минут через десять.

Но, получивши на руки диск с фильмами Бертрана Блие (Bertrand Blier) удержаться от просмотра не смог. Слишком уж давно и безуспешно искал я его фильм «Сколько ты стоишь?», чтобы даже не попытаться его посмотреть.

1. Вальсирующие (1974)
2. Достаньте ваши носовые платки (1978)
3. Холодные закуски (1979)
4. Женщина моего друга (1983)
5. Вечернее платье (1986)
6. Лишком красива для тебя (1989)
7. Раз, два, три – замри (1993)
8. Актеры (2000)
9. Отбивные (2003)
10. Сколько ты стоишь? (2005)

Поставил. Смотрю. Качество при среднем битрейте 1,5Мб/сек кажется примерно таким же как на телетрансляции, т.е. вполне даже ничего. Однако, насколько улучшилось качество сжатия фильмов! И я уже не говорю о наших отечественных пиратах, которые, заботясь о духовной стороне массового потребителя, издают не кого попало, а так вот запросто Бертрана Блие. Таким образом, я устроил себе дома бесплатную ретроспективу, каждый вечер – по одному фильму. Посмотрел уже семь фильмов, не по хронологии, а так – как попадется. Серьёзных замечаний по качеству нет, по «Культуре» ещё и хуже приходится смотреть. Перевод тоже около дела, французского я не знаю, но интонационно всё вроде бы попадает туда куда нужно. Во всяком случае, лучше посмотреть фильмы с таким качеством, чем не посмотреть их вообще. А дальше уже можно сделать выбор – купить то или иное кино на отдельном DVD если понравилось, или не покупать ничего вообще.

Сейчас подумалось вот о чем – эх, подкинули бы наши пираты такое вот издание фильмов Алекса ван Вармердама (Alex van Warmerdam)?

2 комментария - Оставить комментарий

Сент. 19, 2007 10:10 am Кто убил Дору Напалмер?

Inland Empire
David Lynch

К просмотру этого фильма я отнесся с большим опасением, ибо, когда искал информацию насчет издания его на ДВД в РФ, то случайно почитал некоторое количество рецензий. С одной стороны узнал, что такой DVD есть, но с другой стороны пришлось почитать бредовые измышления доморощенных (и профессиональных) критиков. А кино оказалось очень простым, внятным, ну почти как «Простая история», разве что нарочито затянутым почти до трех часов длительности. Чтобы там не выискивали, каких скрытых смыслов и замаскированных посылов, ничего этого там нет – это кино о кино, фильм о том, как делаются фильмы. Не сериалы и прочее, а кино, где актеры настолько вживаются в образ, что перестают совершенно понимать, в какой реальности они находятся. Куда же проще? К тому же снято всё не на пленку, а на цифру – что тоже говорит о желании максимально упростить восприятие, а также и производство. Объектив, похоже, тоже использовался всего один – широкоугольный, отчего при неимоверном обилии крупных планов все лица становятся перекошенными до неузнаваемости. Наверное, это всех и напугало. А я посмотрел с удовольствием, три часа пролетели совершенно незаметно, словно это был короткометражный фильм.

3 комментария - Оставить комментарий

Сент. 3, 2007 10:21 am Браво, Майя!

Посмотрел на днях короткометражные фильмы Майи Дерен (Maya Deren). Много о ней читал, но никогда ни одного фильма видеть не получалось. Редкость, однако. Но, вот сейчас благодаря просветительской деятельности изготовителей левых дисков можно раздобыть почти всё, что угодно. Чем я и воспользовался. 140 рублей – и у меня в руках сборник из шести фильмов:

1. Meshes of the Afternoon (1943) 13 min
2. At Land (1944) 15 min
3. A Study in Choreography for Camera (1945) 2 min
4. Ritual in Transfigured Time (1946) 14 min
5. Meditation on Violence (1948) 12 min
6. The Very Eye of Night (1952) 15 min

Несмотря на то, что диск этот делал какой-то кривой на руку специалист по авторингу DVD, смотреть его всё-таки можно. Запустился по умолчанию со второго фильма, то есть с At Land. Меню на диске никакого не было, фильмы переключались между собой по уродски, да так витиевато, что я сначала подумал, что тут вообще только один фильм записан. Руки оторвать такому специалисту! Но, другой возможности посмотреть фильмы Майи Дерен нет, поэтому спасибо и на этом.

Увиденное затряхнуло с первых секунд. Это же надо же ТАК снимать! ТАК монтировать! А построение кадра, а движение камеры! Причем, девушке было тогда 26 лет, а фильм снимался в 1944 году. Откуда она такого мастерства нахваталась? Просто удивительно! «Сети полудня» произвели не менее сильное впечатление, а ведь это вообще 1943 год! Никогда не думал, что немые черно-белые короткометражки могут произвести на меня такое впечатление! Фантастика какая-то! Просто невероятно! Думаю, что ничего лучше в этом жанре я не видел! Если бы Майя не умерла в возрасте 44-х лет, она бы ещё такого наснимала! И как жаль, что я не видел её фильмов раньше!

Всем синефилам рекомендую к просмотру!!

Оставить комментарий

Апр. 12, 2007 12:41 pm Такие дела

Вечером в среду, 11 апреля, у себя дома в районе Манхэттен умер Курт Воннегут.

Буквально за год до своей смерти Воннегут обратился через газету к своим англоязычным читателям с завещанием: "Какими бы коррумпированными, алчными и бессердечными ни становились наше правительство, наш большой бизнес, наши СМИ, наши религиозные и благотворительные организации, музыка никогда не утратит очарования. Если когда-нибудь я все же умру - не дай бог, конечно - прошу написать на моей могиле такую эпитафию: "Для него необходимым и достаточным доказательством существования бога была музыка". Его статья была опубликована в шотландской газете The Sunday Herald.

Оставить комментарий

Мар. 16, 2007 10:47 am Jeeves and Wooster

Приобрел на днях полную версию сериала "Дживс и Вустер". Восемь дисков, все двухслойные, оригинальная английская дорожка, плюс русский перевод и русские субтитры. Теперь наслаждаюсь любимыми сериями в полной мере на языке оригинала. Удовольствие невероятное!
===============
Сериал Дживс и Вустер DVD - F.A.Q.

Сколько серий в сериале Дживс и Вустер?
- Весь сериал состоит из 23х пятидесяти-минутных серий и занимает 8 dvd-дисков.

Какова нумерация и последовательность серий?
- Сериал состоит из четырех сезонов. В каждый сезон входит по шесть серий, кроме первого - в нем пять серий.

Что значит "русский и английский языки" на DVD?
- На каждом DVD имеется две звуковые дорожки и каждую серию можно смотреть как на русском, так и на английском языках. Выбор осуществляется в меню диска или кнопкой пульта. Также на DVD есть русские субтитры, (кроме первого диска).

В ролях: Стивен Фрай (Реджинальд Дживс), Хью Лоури (Бертран Вустер)

Режиссер: Роберт М. Янг, Саймон Лэнгтон, Фердинанд Фэйрфакс.

Краткое содержание:
Экранизация популярнейшего цикла произведений Пэлема Грэнвила Вудхауза.
Главные герои - недалекий и наивный отпрыск аристократического семейства Берти Вустер и его невозмутимый камердинер Дживс. Беспечный прожигатель жизни Вустер вечно попадает в нелепые ситуации, но всякий раз на выручку приходит мудрый и всезнающий Дживс, которому известны решения самых безвыходных проблем. Настоящий английский юмор и ностальгическая атмосфера 20-х годов покорили сердца не одного поколения англичан, превратив этот сериал в ироничную "визитную карточку" подлинного духа английской аристократии.
====================
Оцените тонкости - например, вот цитаты из одной серии:

Сезон 2. Эпизод 4. Тромбон
• — Да, сэр, я согласен, в этих событиях просматривается фатализм греческой трагедии. Его светлость, я вынужден признать, был несколько неосторожен в словах.
— Он напал на него?
— Очень энергично, Сэр. Лорд в открытой манере изложил свое мнение о характере, коммерческих данных и даже внешности мистера Стокера.
— Значит дело накрылось...
— Возникла некоторая холодность, Сэр.
• — Дживс, я что-нибудь пропустил? Чафнеллы похожи на французскую армию, которая дошла до Москвы, но оказалось что там в тот день выходной.
— Ваше сравнение уместно, сэр.
• — Она действительно меня любит?
— Старина, я что не сказал этого?
— Но почему она позволяет тебе целовать себя?
— Она... предчувствовала, что этот поцелуй будет братским.
• — Я более или менее согласился с вашими предложениями, Дживс.
— Более? Или менее, Сэр?
— Кое-что из этого, ну я не знаю, может быть чересчур сентиментально.
— Если вы позволите заметить, Сэр, сентиментальность составляет суть успешного любовного послания. Без сентиментальности послание может быть отложено адресатом на потом, чтобы рассмотреть его вместе со счетами на оплату освещения.

Оставить комментарий

Фев. 20, 2007 12:37 pm полный увраж

Геннадий Рождественский
Треугольники (+ аудио 6CD)
Издательство: СЛОВО/SLOVO, 2001 г.
Суперобложка, 432 стр.
ISBN 5-85050-494-Х
Вес: 2380 гр.

Геннадий Николаевич Рождественский – всемирно признанный мастер. Я всегда любил и, при возможности, приобретал записи симфонической музыки в исполнении оркестров под его управлением. Но, эта книга открывает нам другие стороны таланта Геннадия Николаевича. Кроме музыки он прекрасно разбирается в живописи, литературе, поэзии, занимается переводами с французского, английского, испанского, итальянского языков.

К тому же эта книга представляет собой не совсем обычные мемуары, а скорее уж – совсем необычные. Во первых; великолепные иллюстрации (всего их в книге более восьмисот), во вторых; музыкальное сопровождение на шести компакт-дисках, в третьих; рассказ о событиях по принципу «треугольника», где каждый рассказ имеет пересечение с тремя другими сферами его восприятия. Такое представление своих воспоминаний создает также удивительный тройной эффект восприятия: одновременно читаешь о том или ином человеке, рассматриваешь фотографии или репродукции картин, и слушаешь музыку, которая непосредственно упоминается в тексте. Очень здорово придумано и отлично реализовано.

И ещё: мне очень понравилось, что в книге нигде не упоминается имя Евгения Федоровича Светланова. Небольшой, но очень емкий штрих.

Среди всех прочих достоинств книги хочу упомянуть факт того, что я нашел там одно, незнакомое мне до этого слово – а именно "увраж". О как!

Кстати, совсем недавно, буквально 6 января этого года, по ТВ «Культура» показали очередную передачу из цикла «Линия жизни» с Геннадием Николаевичем Рождественским. Жаль, что на сайте «Культуры» нет стенограммы этой передачи, а то просто по самому факту того, что она была, трудно объяснить, почему она мне так понравилась. Браво, Геннадий Николаевич!

Оставить комментарий

Янв. 9, 2007 12:18 pm пережили...

Новогодние праздники, слава Богу, почти закончились. Осталось только по Старому Новому Году отстреляться, и всё - можно спокойно жить почти до 23 февраля. Если бы не хорошие книги, то выходные дались бы гораздо тяжелее, а так я отвлекался на чтение и "забывал" про замахи. Тем более, что Дед Мороз в этом году притащил мне замечательный подарок:
================
Сергей Добротворский "Кино на ощупь" (авторский сборник)
Издательство: СЕАНС, 2005 г. Мягкая обложка, 544 стр.
ISBN 5-901586-08-5 Формат: 70x100/16
================
Шикарная книга! Настоятельно рекомендую всем любителям кино и хорошей литературы!

2 комментария - Оставить комментарий

Back a Page

 

Реклама